[Back]

Let's Encrypt the Sentence in Sanskrit!

Target text: Bhagavad-gītā
Prev | Next Back

Originaltasmād yasya mahābāho nigṛhītāni sarvaśaḥ/
indriyāṇīndriyārthebhyas tasya prajñā pratiṣṭhitā// 2.68//
Kahnpalnāb śalśa navādāvo mikhvīpāmi lahayaḥ/
kimbiśāñīmbiśāphedhśal palśa taā tapirchipā// 2.68//
Bauerpasmād śasśa nahābāho nigṛhītāni larhayaḥ/
indriyāṇīndriyārthebhśas pasśa pajñā patiṣṭhitā// 2.68//
Letters substituted ==> Kahn: 48 and Bauer: 12

Originalyā niśā sarvabhūtānāṃ tasyāṃ jāgarti saṃyamī/
yasyāṃ jāgrati bhūtāni sā niśā paśyato muneḥ// 2.69//
Kahnśā miyā lahadhūpāmāṃ palśāṃ ākhapi laṃśanī/
śalśāṃ ākhapi dhūpāmi lā miyā tayśapo numeḥ// 2.69//
Baueryā niśā larhabhūtānāṃ pasyāṃ jākharti laṃśamī/
śasyāṃ jāgati bhūtāni sā niśā tśato muneḥ// 2.69//
Letters substituted ==> Kahn: 38 and Bauer: 10

Originalāpūryamāṇam acalapratiṣṭhaṃ/
samudram āpaḥ praviśanti yadvat/
tadvat kāmā yaṃ praviśanti sarve/
sa śāntim āpnoti na kāmakāmī// 2.70//
Kahnkātūśanāñan kaasatapirchaṃ/
lanuban kātaḥ tahiyampi śabhap/
pabhap @ānā śaṃ tahiyampi lahe/
la yāmpin kātmopi ma @āna@ānī// 2.70//
Bauerāpūrśamāñam kaasapatiṣchaṃ/
lamudam ātaḥ paviyanti śadhat/
padhat kāmā śaṃ paviyanti larve/
la śāntim āpnoti ma kānakāmī// 2.70//
Letters substituted ==> Kahn: 62 and Bauer: 23

Prev | Next Back