[Back]

Let's Encrypt the Sentence in Sanskrit!

Target text: Bhagavad-gītā
Prev | Next Back

Originalśrībhagavān uvāca/
aśocyān anvaśocas tvaṃ prajñāvādāṃś ca bhāṣase/
gatāsūn agatāsūṃś ca nānuśocanti paṇḍitāḥ// 2.11//
Kahnyīdhakhahām kuhāa/
kayośām kamhayoal phaṃ taāhābāṃy a dhārale/
khapālūm kakhapālūṃy a māmuyoampi tañjipāḥ// 2.11//
Bauerśrīdhakhavān uvāa/
kaśocyān kanhaśoas thaṃ pajñāvādāṃś a bhārase/
khatāsūn kakhatāsūṃś a nānuśoanti taṇḍitāḥ// 2.11//
Letters substituted ==> Kahn: 53 and Bauer: 17

Originalnatv evāhaṃ jātu nāsaṃ na tvaṃ neme janādhipāḥ/
na caiva na bhaviṣyāmaḥ sarve vayam ataḥ param// 2.12//
Kahnmaph kehāvaṃ āpu mālaṃ ma phaṃ mene amābhitāḥ/
ma aiha ma dhahirśānaḥ lahe haśan kapaḥ taan// 2.12//
Bauermatv evāvaṃ jātu nālaṃ ma thaṃ neme anādhipāḥ/
ma caiha ma dhaviṣyānaḥ larve haśam kapaḥ taam// 2.12//
Letters substituted ==> Kahn: 39 and Bauer: 18

Originaldehinosmin yathā dehe kaumāraṃ yauvanaṃ jarā/
tathā dehāntaraprāptir dhīras tatra na muhyati// 2.13//
Kahnbevimolnim śaphā beve @aunāaṃ śauhamaṃ aā/
paphā bevāmpaatātpi bhīal papa ma nuvśapi// 2.13//
Bauerdehinosmin śathā dehe kaumāaṃ yauhamaṃ arā/
pathā dehānpaaprāptir dhīas pata ma muhśati// 2.13//
Letters substituted ==> Kahn: 41 and Bauer: 13

Prev | Next Back