[Top]

餓鬼について

[佛説救抜焔口餓鬼陀羅尼經]に 端を発して作成している「めも」です。


[前] 亡者から怪物へ

餓鬼一覧

 日本の『往生要集』は、その元ネタとして 『正法念処経 (大正721;巻17)』を重視しています。そこで、 『正法念處經 (大正721;巻17)』[SAT]で列挙されている「三十六種餓鬼」を ここで紹介しておきます。

 そして、この中で『往生要集』で紹介されているものについては 強調文字にしてみました。

 それぞれの項目は「迦婆離。鑊身餓鬼。」のようになっています。この前半の 「迦婆離」というのがたぶんサンスクリットの音写で、この場合「カバーリ」かな? 他方、後半の「鑊身餓鬼」というのが名詞を意訳したもので、この場合 「釜のような身体の餓鬼」ということですかね。そんな感じになっています。

  1. 迦婆離。鑊身餓鬼。 [SAT]
  2. 甦支目佉。針口餓鬼。 [SAT]
  3. 槃多婆叉。食吐餓鬼。 [SAT]
  4. 毘師咃。食糞餓鬼。 [SAT]
  5. 阿婆叉。無食餓鬼。 [SAT]
  6. 揵陀。食氣餓鬼。 [SAT]
  7. 達摩婆叉。食吐餓鬼。(食法餓鬼、の誤記?) [SAT]
  8. 婆利藍。食水餓鬼。 [SAT; 餓鬼草紙]
  9. 迦。悕望餓鬼。 [SAT]
  10. (eKanji data)區伊反吒。食唾餓鬼。 [SAT]
  11. 摩羅婆叉。食鬘餓鬼。 [SAT]
  12. 囉訖吒。食血餓鬼。 [SAT]
  13. 瞢娑婆叉。食肉餓鬼。 [SAT]
  14. 蘇*揵陀。食香烟餓鬼。 [SAT]
  15. 阿毘遮羅。疾行餓鬼。 [SAT]
  16. 蚩陀邏。伺便餓鬼。 [SAT]
  17. 波多羅。地下餓鬼。 [SAT]
  18. 矣利提。神通餓鬼。 [SAT]
  19. 闍婆隸。熾燃餓鬼。 [SAT]
  20. 蚩陀羅。伺嬰兒便餓鬼。 [SAT]
  21. 倶邏反摩。欲色餓鬼。 [SAT]
  22. 三牟陀羅提波。海渚餓鬼。 [SAT]
  23. 閻羅王使。執杖餓鬼。 [SAT]
  24. 婆羅婆叉。食小兒餓鬼。 [SAT]
  25. 烏殊婆叉。食人精氣餓鬼。 [SAT]
  26. 婆羅門羅刹餓鬼。 [SAT]
  27. 君茶火爐。燒食餓鬼。 [SAT]
  28. 阿輸婆囉他。不淨巷陌餓鬼。 [SAT]
  29. 婆移婆叉。食風餓鬼。 [SAT]
  30. 鴦伽囉婆叉。食火炭餓鬼。 [SAT]
  31. 毘沙婆叉。食毒餓鬼。 [SAT]
  32. 阿吒毘。曠野餓鬼。 [SAT]
  33. 摩舍羅。塚間住食熱灰土餓鬼。 [SAT]
  34. 毘利差。樹中住餓鬼。 [SAT]
  35. 遮多波他。四交道餓鬼。 [SAT]
  36. 魔羅迦耶。殺身餓鬼。 [SAT]

(挿絵は『往生要集 : 和字・絵入. 巻之中』風月堂等,1883(明治16)(国立国会図書館蔵).より)

( 『往生要集』[SAT][往生要集しおり] だと、上記以外にも「六波羅蜜経」から2種類、 「大論」から3種類、 「瑜伽論」から3種類の餓鬼を紹介しています。よくチェックしたよなー。と感心します)

 そして。こうして一覧を見てみると、たぶん現代日本では最も名前が知られていると おぼしき「焔口餓鬼」[救抜焔口餓鬼陀羅尼経; 餓鬼草紙]がいないこと がわかります。意外。‥‥いや、ひょっとして「焔口」というのは 餓鬼の種族の呼称ではなく、かの阿難と会話した餓鬼の個人名だったりするんでしょうか。 (つづく)

[次] インド文学の「焔口」